为视频添加字幕可以提升观众的观看体验,尤其适合在静音播放或语言不通的场景下使用。以下是常见的加字幕方法,涵盖手机、电脑以及在线工具:
一、自动生成字幕(适合快速添加)
- 剪映(手机/电脑)
- 导入视频 → 点击「文本」→ 选择「识别字幕」→ 自动生成后调整文字和时间轴。
- 支持修改字体、颜色、动画效果。
- 快影(手机)
- 导入视频 → 点击「字幕」→ 选择「识别语音」→ 自动生成字幕并同步时间。
- Premiere Pro(电脑)
- 导入视频 → 打开「字幕和图形」面板 → 使用「语音转文本」功能自动生成字幕。
- YouTube Studio(在线)
- 上传视频到YouTube → 进入「字幕」选项 → 点击「自动生成字幕」→ 可编辑并导出为SRT文件。
二、手动添加字幕(精准控制)
- 手机端
- 剪映/快影:在时间轴上手动输入文字,调整每句字幕的显示时间。
- CapCut(国际版剪映):支持逐帧添加字幕,可自定义样式。
- 电脑端
- Arctime(免费软件)
- 导入视频 → 拖动音频波纹识别断句 → 直接输入字幕 → 导出视频。
- Premiere Pro/Final Cut Pro
- 创建字幕轨道 → 逐句输入文字并调整时间轴位置。
- Aegisub(专业字幕软件)
- 精确调整字幕时间轴、样式,适合制作复杂字幕(如双语字幕)。
- Arctime(免费软件)
- 在线工具
- Kapwing:上传视频后手动添加文字框,支持多语言。
- VEED.IO:点击「Subtitles」→ 手动输入或粘贴字幕文本,自动分配时间。
三、导入外部字幕文件(如SRT、ASS格式)
- 使用字幕编辑软件(如Aegisub)制作字幕文件,保存为
.srt
格式。 - 在视频编辑软件中导入字幕:
- Pr/FCP:将SRT文件拖入时间轴,自动匹配视频。
- 剪映:暂时不支持直接导入SRT,需手动复制粘贴。
四、注意事项
- 字幕准确性:自动生成的字幕需检查错别字(尤其是专业术语)。
- 字幕样式:确保字体清晰、颜色与背景对比明显(如白字黑边)。
- 时间轴同步:字幕出现和消失时间需与语音匹配,避免延迟或过早。
- 多语言支持:YouTube、Veed等工具支持自动翻译字幕为其他语言。
工具推荐
- 新手快速上手:剪映、快影、Kapwing。
- 专业需求:Premiere Pro、Aegisub。
- 多语言场景:YouTube Studio、VEED.IO。
根据你的设备和需求选择合适的方法,如果是外语视频,建议先用自动生成再手动校对哦!